<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>パンローリング: 投資の仲間たち 豊嶋久道</title>
<link>http://www.panrolling.com/blog/toyoshima.html</link>
<description>新着</description>
<language>ja</language>
<copyright>Copyright (c) 2007 - 2009 Pan Rolling, Inc.</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 23 Feb 2012 12:54:48 +0900</lastBuildDate>
<item>
<title><![CDATA[「FXメタトレーダー実践プログラミング」第6刷変更点]]></title>
<link>http://www.panrolling.com/blog/toyoshima.html</link>
<guid>http://www.panrolling.com/blog/toyoshima.html</guid>
<pubDate>Fri, 23 Feb 2012 12:54:00 +0900</pubDate>
<description><![CDATA[
引き続き、「FXメタトレーダー実践プログラミング」の情報です。<div><br /></div>こちらも増刷され、第6刷となりました。これまでお買い求めの皆様、どうもありがとうございます！<br /><div><br /></div>第6刷の変更点ですが、「FXメタトレーダー入門」と同じく、17ページのメタトレーダー採用業者リストを削除しました。<br /><div><br /></div>それから、「5-7ファイルの入出力」の最後に、ストラテジーテスター利用時の注意点について追加しました。追加した内容については以下のリンクをご参照ください。<br /><div><br /></div><a href="http://tysm.sakura.ne.jp/sblo_files/toyolab/image/FXE383A1E382BFE38388E383ACE383BCE38380E383BCE5AE9FE8B7B5E38397E383ADE382B0E383A9E3839FE383B3E382B0449.pdf">FXメタトレーダー実践プログラミング449ページ</a><br /><div><br /></div>
]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[「FXメタトレーダー入門」第10刷変更点]]></title>
<link>http://www.panrolling.com/blog/toyoshima.html</link>
<guid>http://www.panrolling.com/blog/toyoshima.html</guid>
<pubDate>Fri, 23 Feb 2012 12:31:00 +0900</pubDate>
<description><![CDATA[
久々のお知らせです。<div><br /></div><div>拙著「FXメタトレーダー入門」が増刷され、第10刷となりました。<br /><br /></div><div>これまで付録Aとしてメタトレーダー採用業者のリストを掲載していたのですが、この情報はすぐに古くなってしまうため、書籍に掲載するデータとしては相応しくなくなってしまいました。また最近では、メタトレーダーも海外業者だけでなく、国内の業者でも利用できるようになり、ネット上に様々な情報が溢れています。<div><br /></div>そういう事情から、第10刷では、346ページの付録Aの部分を修正し、メタトレーダー採用業者に関する一般的な内容にしました。「FXメタトレーダー入門」の旧刷をお持ちで、第10刷の変更点をご確認されたい方は、以下のリンクをご参照ください。<div><div><br /></div><a href="http://tysm.sakura.ne.jp/sblo_files/toyolab/image/FXE383A1E382BFE38388E383ACE383BCE38380E383BCE585A5E99680346.pdf">FXメタトレーダー入門346ページ</a><br /><a href="http://tysm.sakura.ne.jp/sblo_files/toyolab/image/FXE383A1E382BFE38388E383ACE383BCE38380E383BCE585A5E99680347.pdf">FXメタトレーダー入門347ページ</a><br /><div><br /></div></div></div>
]]></description>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MetaTrader5日本語化されました！]]></title>
<link>http://www.panrolling.com/blog/toyoshima.html</link>
<guid>http://www.panrolling.com/blog/toyoshima.html</guid>
<pubDate>Fri, 15 Sep 2011 10:16:00 +0900</pubDate>
<description><![CDATA[
久々にMetaTrader5の情報です。<br /><br />9月14日にリリースされたMT5 Build 507 で、メニューやダイアログボックスのメッセージが日本語化されています。<br /><br /><a href="http://tysm.sakura.ne.jp/sblo_files/toyolab/image/201109151.png" target="_blank"><img src="http://tysm.sakura.ne.jp/sblo_files/toyolab/image/201109151-thumbnail2.png" border="0" alt="201109151.png" width="320" height="203" /></a><br /><br />ブログやTwitterの情報によると、alohafxさんというブロガーの方がMT5の日本語化にご尽力されたとのことです。<br /><br /><a href="http://alohafx.blog36.fc2.com/blog-entry-173.html" target="_blank">http://alohafx.blog36.fc2.com/blog-entry-173.html</a><br /><br />MetaTrader5では、メニューなどのメッセージを多言語に対応させるための簡単なツールが提供されています。<br /><br /><a href="http://www.mql5.com/en/articles/311" target="_blank">http://www.mql5.com/en/articles/311</a><br /><br />これを使うと、MT5の開発者以外の方が、メッセージを他の言語に書き換えることができるようになっています。<br /><br />しかし、一口に日本語化と言っても、適切な日本語に訳すこと、膨大な数のメッセージに対応すること、などを考えると、相当の労力を費やすことは間違いありません。<br /><br />それをお一人でこなされたということは本当に頭が下がる思いです。<br /><br />ともあれ、これで、MT5も格段に使いやすくなったと思います。<br /><br /><strong>alohafxさん、本当にありがとうございます！</strong><BR>
<BR>

]]></description>
</item>
</channel>
</rss>
